KING TO NIN JIOM PEI PA KOA & DESIGN — 1113327
Application number
Registration number
Type(s)
Category
CIPO Status
TM5 status
Filed
Registered
Registration Expiry Date
Registered Owner
Agent
Documents
Index headings
- KING TO NIN JIOM PEI PA KOA KING TO NIN JI OM CHUAN BOI PEI PA KOA CHENG YING HAU CHAN TO WAY GAI CHU CHAK SEUNG BIU NIN JI OM MING YEUK MAT LIM CHUAN BOI PEI PA
- CAPITAL
- TO THINK OF
- COMPASSION
- CONVENT
- A TYPE OF HERB
- HERBAL
- SYRUP
- PLEASE
- IDENTIFY
- FILIAL PIETY
- LOGO
- SYMBOL
- REGISTERED
- TRADEMARK
- FAMOUS MEDICATION
- HONEY-MADE
Vienna information (Code & Description)
- 24.3.1
- Seals or stamps
- A 24.3.2
- Seals or stamps attached or applied to a document, ribbon or other object
- A 24.3.7
- Seals or stamps, circular
- A 24.3.12
- Seals or stamps with representations of human beings or parts of the human body
- A 24.3.18
- Seals or stamps with inscriptions
- 25.1.5
- Ornamental bands and borders (except 25.1.9)
- 25.1.9
- Framework and frames
- A 25.1.10
- Complete framework and frames
- 2.1.4
- Men wearing either their traditional clothing, or a folk or historical costume Notes: (a) Including, for example, cowboys, native Americans, indigenous men, wearing their traditional clothing.(b) Not including religious figures and men wearing a robe or a toga (2.1.3).
- A 2.1.17
- Men seated, kneeling or lying down
- A 2.1.24
- Several men
- 25.1.15
- Labels, collarettes (bottle-neck labels) -- Note: Not including tie-on labels (20.5.15).
- A 25.1.19
- Other labels
- 25.1.9
- Framework and frames
- A 25.1.10
- Complete framework and frames
- 25.1.5
- Ornamental bands and borders (except 25.1.9)
- 26.4.2
- Rectangles
- 26.4.9
- Several quadrilaterals juxtaposed, joined or intersecting
- A 26.4.22
- Quadrilaterals containing other inscriptions
- 28.3.0
- Inscriptions in Chinese, Japanese or Korean characters
Foreign Character Translation
As per the applicant, the various characters cannot be easily translated into English and some of the characters have meaning only when combined. Please note that all of the Chinese is to be read from right to left that appears in the trade-mark. Beginning with the circular portion at the top of the trade-mark, the Chinese characters are (in reverse order to how they appear): KING TO translates to "capital"; NIN translates to "to think of"; JI translates to "compassion"; OM translates to "convent"; CHUAN BOI translates to "a type of herb"; "PEI PA translates to "herbal"; KOA translates to "syrup". The characters appearing in the bottom of the circular portion are as follows: CHENG translates to "please"; YING translates to "identify"; HAU CHAN translates to "filial piety"; TO translates to "logo"; WAY GAI translates to "symbol". The characters in the small circle on the right side mean "Registered". The two characters in the small circle on the left hand meaning "Trademark". The three large characters in the centre of the rectangular element meaning literally "to think of, compassion, convent". The smaller characters on the right had side meaning "capital". The small characters on the left hand side from right to left meaning "famous medication". Finally, the large white characters across the centre of the rectangular part (also read from right to left) meaning literally "honey-made".
Foreign Character Transliteration
Please note that all of the Chinese is to be read from right to left that appears in the trade-mark. The characters in the small circle on the right side are pronounced (from right to left) "chu chak". The two characters in the small circle on the left hand which are (from right to left) pronounced "seung biu". The three large characters in the centre of the rectangular element read from right to left are NIN JI OM. The smaller characters on the right had side read from right to left are pronounced "king to". The small characters on the left hand side from right to left are pronounced "ming yeuk". Finally, the large white characters across the centre of the rectangular part (also read from right to left) first two being pronounced "mat lim", and the remaining five at the same five characters appearing in the upper most part of the circle pronounced "Chuan Boi Pei Pa Kao".
Goods (Nice class & Statement)
- (1) Chinese herbal medicines, namely herbal cough syrup and cough syrup containing herbs, loquat and honey.
Classification data
Disclaimer
The classification data is provided for information and searching purposes only. CIPO does not warrant the accuracy of the classes assigned to the trademark. This data has no legal value of any kind.
- 5 - Pharmaceuticals and herbicides
Claims
- Declaration of Use filed January 15, 2004
Action History
| Action | Action date | Due date | Comments |
|---|---|---|---|
| Filed | 2001-08-20 | ||
| Created | 2001-08-28 | ||
| Formalized | 2001-09-05 | ||
| Search Recorded | 2003-01-16 | ||
| Examiner's First Report | 2003-01-30 | 2003-05-30 | |
| Approved | 2003-07-04 | ||
| Advertised | 2003-08-06 | Vol.50 Issue 2545 | |
| Allowance Notice Sent | 2003-10-24 | 2004-08-20 | |
| Allowed | 2003-10-24 | ||
| Registered | 2004-02-05 | 2019-02-05 | |
| Nice Classification Courtesy Letter Sent | 2018-07-10 | ||
| Renewed | 2019-02-05 | 2034-02-05 | DP:2018/08/09 RD:2018/08/09 RR:Sally Hall CPA Global CPA Global Liberation House JerseyJE1 1BL United Kingdom |
| Agent Changed | 2022-10-07 | From: 29 To: 9681 | |
| Agent Changed | 2026-04-21 | Transferred From: 9681 To: 59 |