Enforcement guidelines
March 2000
Copyright and permission to reproduce
This publication is not a legal document. It is intended to provide general information and is provided for convenience. To learn more, please refer to the full text of the Acts or contact the Competition Bureau.
For information on the Competition Bureau's activities, please contact:
Information Centre
Competition Bureau
50 Victoria Street
Gatineau QC K1A 0C9Telephone: 819‑997‑4282
Telephone (toll-free in Canada): 1‑800‑348‑5358
TTY (for hearing impaired): 1‑866‑694‑8389
Fax: 819‑997‑0324
Website: www.competitionbureau.gc.caThis publication can be made available in alternative formats upon request. Contact the Competition Bureau's Information Centre at the numbers listed above.
Permission to reproduce
Except as otherwise specifically noted, the information in this publication may be reproduced, in part or in whole and by any means, without charge or further permission from the Competition Bureau, provided that due diligence is exercised in ensuring the accuracy of the information reproduced; that the Competition Bureau is identified as the source institution; and that the reproduction is not represented as an official version of the information reproduced or as having been made in affiliation with, or with the endorsement of, the Competition Bureau.
For permission to reproduce the information in this publication for commercial purposes, please fill out the Application for Crown Copyright Clearance or contact the ISED Citizen Services Centre mentioned below.
ISED Citizen Services Centre
Innovation, Science and Economic Development Canada
C.D. Howe Building
235 Queen Street
Ottawa, ON K1A 0H5
CanadaTelephone (toll-free in Canada): 1‑800‑328‑6189
Telephone (international): 613‑954‑5031
TTY (for hearing impaired): 1‑866‑694‑8389
Business hours: 8:30 a.m. to 5:00 p.m. (Eastern Time)
Email: ISED@ised-isde.gc.ca© Her Majesty the Queen in Right of Canada, as represented by the Minister of Industry, 2000.
Aussi offert en français sous le titre Guide de l'étiquetage du duvet et de la plume.
Table of contents
- Introduction
- The importance of accurate labelling of plumage products
- Properties of down and feathers
- Labelling of plumage products
- False and/or misleading reprensentations on plumage products
- Dealer identity
- Advertising
- Product testing
- Provincial upholstered and stuffed articles legislation
- Further assistance
Appendices
- Appendix A: List of plumage related definitions
- Appendix B: Examples of labels for plumage products
- Appendix C: Competition Bureau (Innovation, Science and Economic Development Canada) offices
I. Introduction
The purpose of these guidelines is to clarify the requirements for the labelling of down and feather filled consumer textile articles under the Textile Labelling and Advertising Regulations. This information should be read in conjunction with the appropriate sections of the Textile Labelling Act and Textile Labelling and Advertising Regulations which will govern.
Printed copies of the Textile Labelling Act and Textile Labelling and Advertising Regulations may be obtained for a fee at the following address:
Canadian Government PublishingPublic Works Government Services Canada
Ottawa, Ontario
Canada K1A 0S9
Telephone: 819‑956‑4802
Facsimile: 819‑994‑1498
Internet: http://publications.gc.ca/site/eng/home.html
Electronic copies of the Act and Regulations are available at: http://lois‑laws.justice.gc.ca/eng/index.html
II. The importance of accurate labelling of plumage products
Accurate labelling of down and/or feather‑filled consumer textile articles is of importance to both consumers and dealers; it not only enhances the ability of consumers to differentiate among product choices, but protects both consumers and dealers against product misrepresentation.
Down fillings, feather fillings and down and feather‑filled blends not only differ in cost but also in quality. Therefore, it is important that manufacturers and importers verify the accuracy of the labelling on shipments of fill and/or plumage‑filled articles, as the differences in the cost and quality of goods ordered and those actually received may be substantial. In cases where the accuracy of the fibre content labelling has not been verified by the manufacturer or importer, both manufacturers and consumers may be paying a premium price for goods of lesser quality. A documented quality control system will help ensure the accuracy of the fill and/or articles. Quality assurance aims above all at preventing non‑conformity. It allows the company to promptly detect cases of noncompliance, correct them and prevent their reoccurrence. A good quality control program leads to cost savings.
It is also suggested that identifying numbers or codes, such as lot numbers, be provided on the product label. This makes the identification of the supplier or manufacturing line easier and assists in separating product lines should corrections be required.
III. Properties of down and feathers
"Down" is the undercoating of waterfowl (goose, duck or swan) and consists of light, fluffy filaments growing from a central quill point, thereby creating a three dimensional structure which traps air and gives down insulating ability. The properties of down which make it so popular are its light weight, compressibility, recovery power, resilience and breathability.
Down
"Feathers" are the individual horny structures which form the outer body covering of birds and consist of a quill point, quill shaft, vanes and usually an aftershaft. Feathers share the same properties as down, however, since they are two‑dimensional structures, they do not trap air as efficiently and are, therefore, generally not as good insulators. As a rule, waterfowl feathers are superior to landfowl feathers with respect to both filling power and resilience.
Feather
IV. Labelling of plumage products down fillings
1. Down fillings
Sections 29(3) and 38.1 Regulations
A dealer is permitted by the Regulations to label a plumage product as "down" if it meets either the appropriate definition for "down" or for "commercial down" (see items d) or j) of Appendix A).
The definition of "commercial down" incorporates realistic tolerances, which are intended to accommodate the imprecise nature of processing and manufacturing non‑homogeneous down and feather mixtures. The tolerances are not to be construed to permit intentional adulteration. The declaration "down" may not be preceded by words or figures indicating one hundred percent on a plumage product filled with "commercial down". In addition, the declaration "down", in such products, must be accompanied by the following statement:
"Note: This product contains an amount of feathers not exceeding that allowable by law".
The purpose of this statement is to alert the consumer to the fact that a product labelled as "down" may nonetheless contain some feathers. This statement should not be used on products containing a blend of down and feather.
2. Feather fillings
Sections 29(3) and 38.1 Regulations
The Regulations allow a dealer to label feather‑filled products as "feather" if it meets the appropriate definition for "commercial feather" (see items g) or k) and l) of Appendix A).
The definition, which incorporates realistic tolerances, intended to accommodate the imprecise nature of processing and manufacturing non homogeneous feather and down products and not intentional adulteration, can be used whether the feather is used by itself or in a blend. The declaration "feather" on a label must always be preceded by the word "waterfowl", "landfowl" or "the name of the bird" of origin, whichever is preferred, due to the differences in quality and price between the different types of feathers.
The definition for "commercial feather" incorporates realistic tolerances. Therefore, the declaration "feather" may not be preceded by words or figures indicating one hundred percent in a plumage product filled with "commercial feather".
3. Down blends
Section 30 Regulations
The statement "down blend" may refer to a blend of different species of down, ie., duck and goose, or to a blend of down and polyester or some other fibre.
The usual 5% tolerance which applies to the percentage disclosures on blends does not apply to blends of commercial down and/or feather. This prevents a double tolerance from applying to blends of down and/or feather: firstly a tolerance on the composition of both the down and feather; and secondly, a general tolerance on blends. The 5% tolerance does apply, however, to blends of commercial down and any other fibre except feather, for example, a blend of commercial down and polyester.
4. Crushed feathers
"Crushed feathers" are feathers which have been processed by a curling, crushing or chopping machine which has changed the original form of the feather without removing the quill. Crushed feathers do not come under the definition for residue (see item i) of Appendix A). Articles filled with crushed feathers should be disclosed as:

name of bird, waterfowl or landfowl

nom de l'oiseau, aquatiques ou terrestres
5. Reclaimed fibre
Section 33 Regulations
When down or any other fibre which is required to be shown by its generic name is a reclaimed fibre, the word "reclaimed", "reprocessed" or "reused" must be shown immediately preceding the generic name.
Examples of labels for plumage products have been provided in Appendix B.
The fibre content information is required to be bilingual unless the article is sold in an area where only one official language is used by consumers when making purchases.
V. False and/or misleading reprensentations on plumage products bird of origin
Section 5 Act
False or misleading representations in the labelling of consumer textile articles are prohibited by section 5 of the Textile Labelling Act. False or misleading representations include:
- any expressions, words, figures, depictions or symbols which may be likely to deceive any person as to the textile fibre content of the article or imply that it contains any fibre, fur or hair not contained in the product, and
- any description of the type, quality, performance, origin or method of manufacture or production that may reasonably be regarded as likely to deceive any person as to the matter described. For example:
1. Bird of origin
Section 45 Regulations
Whenever a statement as to the bird of origin of down or feathers is made, the plumage must be at least 90% from the stated bird. For example, if a label refers to down as "duck down" and the product contained less than 90% duck plumage, it would be considered false and misleading. Furthermore, if a label states "eider duck down", 90% of the plumage must be from the eider duck.
2. Use of words "all", "pure" or "100%"
Section 29 Regulations
It is clearly misleading to label products containing commercial down, commercial waterfowl feather or commercial landfowl feather as "100%", "pure" or "all" down or feather, when tolerances are permitted due to the practical commercial difficulty of obtaining "pure" down or feathers; therefore using these words is prohibited on these products. Only when the down or feather meets the generic definitions (an unlikely situation) can the modifiers "100%", "pure" or "all" be used.
3. Filled articles where the fillings in various sections of the article differ
Section 37 Regulations
Articles in which the body fill is down but other sections such as the sleeves, hood, collar or pocket are filled with another material and in which these latter sections could be mistaken for down due to their appearance, should not be labelled as "down‑filled". It would be considered false and misleading to label the product as "down‑filled" unless it is clear that it is only the body of the garment which is down‑filled, e.g., "body down filled".
4. Expressions such as "down‑like"
If an expression such as "down‑like" is used to describe a product and the product does not have some of the properties of a down product, the expression would be considered misleading. If the product does in fact have some of the properties of a down product, the expression "down‑like" may be used to describe the product as long as there is a clear indication that the fill is not down, e.g.," down‑like polyester fibrefill".
The misleading advertising and deceptive marketing practices provisions of the Competition Act may also apply. Generally speaking these provisions prohibit making a materially false or misleading representation for the purpose of promoting a product or business interest.
VI. Dealer identity
Sections 11 & 12 Regulations
Dealer identity information is also required on the label. This information consists of the name and complete postal address of the manufacturer, processor, finisher, importer or retailer. Alternatively, a dealer residing in Canada may purchase a registered identification number commonly known as a CA number, and use this number as dealer identity information in lieu of the full name and address on the label. A CA number can be obtained from the Competition Bureau.
VII. Advertising
Section 23 Regulations
Dealers involved in the advertising of down‑filled and/or feather‑filled consumer textile articles should consult The Guide to the Advertising of Consumer Textile Articles.
VIII. Product testing
For product testing of down and feathers, there is only one known Canadian laboratory which does such testing on a commercial basis. For further information please contact:
Bodycote ORTECH Inc.Textile Department
Sheridan Park
2395 Speakman Drive
Mississauga, Ontario
L5K 1B3
Telephone: (905) 822‑4111
Facsimile: (905) 823‑1446
IX. Provincial upholstered and stuffed articles legislation
Ontario, Manitoba and Quebec previously regulated the labelling of stuffed or filled articles, but they don’t anymore. Ontario repealed its Upholstered and Stuffed Articles Regulation on July 1, 2019, Manitoba repealed its Bedding and Other Upholstered or Stuffed Articles Regulation on January 1, 2020, and Quebec repealed its Act Respecting Stuffing and Upholstered and Stuffed Articles (Chapter M-5) on December 9, 2021. These changes do not affect the TLA or TLAR. Dealers must comply with federal labelling requirements as well as any other consumer product safety and protection laws.
X. Further assistance
Copies of our other publications and further assistance concerning the labelling of down and feathers may be obtained from your nearest Competition Bureau office of Innovation Science and Economic Development Canada listed in Appendix C. Also electronic copies can be obtained from our website.
Website: www.competitionbureau.gc.ca
Online: Enquiries/Complaints
Telephone: 1‑800‑348‑5358
Appendix A: List of plumage related definitions
(Reference Section 25 and 26 of the Textile Labelling and Advertising Regulations)
- Plumage
The term "plumage" means the outer covering of birds. - Landfowl Plumage
The term "landfowl" plumage means the plumage of chickens, turkeys or other landfowl. - Waterfowl Plumage
The term "waterfowl plumage" means the plumage of ducks, geese, swans or other waterfowl. - Down
The term "down" refers to the undercoating of waterfowl, including goose, duck or swan, consisting of light fluffy filaments (barbs) growing from a quill point but without a quill shaft. - Down Fibre
The term "down fibre" means detached barbs from down and plumule or from the basal end of a feather quill shaft that are indistinguishable from the barbs of down. - Plumule
The term "plumule" means waterfowl plumage with underdeveloped soft and flaccid quill and with barbs indistinguishable from those of down. - Feather
The term "feather" refers to the individual external horny structure that forms the body covering of birds and consists of a quill point, quill shaft and vanes, with or without an aftershaft. - Feather Fibre
The term "feather fibre" means feather barbs that have been completely separated from the quill shaft and any aftershaft and that are not joined or attached to each other. - Residue
The term "residue" means quill pith, feather fragments, trash or foreign matter. - Commercial Down
The term "commercial down" refers to the plumage that conforms to the following composition requirements:- down and plumules
75% minimum - waterfowl feathers not more than 60 mm in length
25% maximum - waterfowl feather fibre and down fibre
20% maximum - residue (including landfowl feather and landfowl feather fibre)
5% maximum
- down and plumules
- Commercial Landfowl Feather
The term "commercial landfowl feather" refers to plumage that conforms to the following composition requirements:- feathers, feather fibre, down and down fibre
95% minimum - residue
5% maximum
- feathers, feather fibre, down and down fibre
- Commercial Waterfowl Feather
The term "commercial waterfowl feather" refers to plumage that conforms to the following composition requirements:- waterfowl feathers, waterfowl feather fibre, down and down fibre
95% minimum - residue (including landfowl feather and landfowl feather fibre)
5% maximum
- waterfowl feathers, waterfowl feather fibre, down and down fibre
Appendix B: Examples of labels for plumage products
a) An acceptable disclosure label for a down filled nylon ski jacket would be as follows:
Outer Shell: 100% nylon
Fill: down
Note: This product contains an amount of feathers not exceeding that allowable by law
Extérieur : 100% nylon
Remplissage : duvet
À Noter : La quantité de plumes dans ce produit satisfait aux exigences de la loi
CA00000
The down filling of a product labelled as above must conform to the following composition requirements:
- down and plumules
75% minimum - waterfowl feathers not more than 60 mm in length
25% maximum - waterfowl feather fibre and down fibre
20% maximum - residue
5% maximum
b) An acceptable disclosure label for a 50% down and 50% waterfowl feather filled nylon ski jacket would be as follows:
Outer Shell: 100% nylon
Fill: 50% down
50% waterfowl feathers
Extérieur : 100 % nylon
Remplissage : 50 % duvet
50 %plumes d'oiseaux aquatiques
CA00000
The fill for a product labelled as above must conform to the following composition requirements:
- down and plumules
37.5% minimum - residue
5.0% maximum - remainderFootnote 1
47.5% minimum- waterfowl feathers not more than 60 mm in length, when present
62.5% maximum - waterfowl feathers more than 60 mm in length, when present
50.0% maximum - waterfowl feather fibre and down fibre, when present
60.0% maximum
- waterfowl feathers not more than 60 mm in length, when present
Note: No additional tolerance is allowable on a blend of down and feathers (see section IV, item 3, "Labelling of Plumage Products — Down Blends").
c) An acceptable disclosure label for a 50% down and 50% polyester filled nylon ski jacket would be as follows:
Outer Shell: 100% nylon
Fill: 50% down
50% polyester
Extérieur : 100 % nylon
Remplissage : 50 % duvet
50% polyester
CA00000
The fill for this product must conform to the following composition requirements:
- polyester
45.0% to 55.0% - down and plumules
32.5% to 42.5% - waterfowl feathers not more than 60 mm in length
17.5% maximum - waterfowl feather fibre and down fibre
5.0% maximum - residue
2.5% maximum
Note: An additional tolerance of plus or minus 5% has been incorporated on the blend of polyester and down (see section IV, item 3, "Labelling of Plumage Products — Down Blends").
Appendix C: Competition Bureau (Innovation, Science and Economic Development Canada) offices
Web site: www.competitionbureau.gc.ca
Online: Enquiries/Complaints
Region | Location | Telephone and Fax # |
---|---|---|
Quebec | 6850 Sherbrooke East 1st Floor Montreal, Quebec H1N 1E1 | Tel: 514‑283‑3109 Fax: 514‑283‑3834 |
Ontario | 151 Yonge Street 4th Floor Toronto, Ontario M5C 2W7 | Tel: 416‑954‑2608 Fax: 416‑973‑5092 |
Pacific | 300 West Georgia Street Room 2000 Vancouver, B.C. V6B 6E1 | Tel: 604‑666‑2191 Fax: 604‑666‑6111 |
National Capital | Phase 1, Place du Portage 17th Floor 50 Victoria Street Hull, Quebec K1A 0C9 | Toll free: 1‑800‑348‑5358 Tel: 819‑997‑4282 Fax: 819‑997‑0324 |